Translation of "e spera" in English


How to use "e spera" in sentences:

E spera che non abbiano fulminatori.
And hope they don't have blasters.
Portami alla cella di Mallory e spera che stia bene.
Take me to Mallory's cell and hope she's in one piece.
Ama le escursioni. il manicure... e spera scioccamente di diventare il grande amore di Bruce.
She enjoys hiking, manicures and foolishly hopes to be the love of Bruce's life.
Rachel, a lui dispiace molto quel che ha fatto e spera che tu possa perdonarlo.
Rachel, he wants you to know he's sorry for what he did and he hopes you can forgive him.
Avery, Michelle si scusa per averti investito e spera di far pace.
Avery, Michelle's sorry she hit you with her car and she hopes you two will work it out.
È invidiosa perché ho superato la soglia di transcurvatura e spera che muoia.
! You're jealous that I broke the transwarp barrier and now you're hoping I'll die!
E spera e prega continuamente che il fratello non riesca a trovarla.
Hoping and praying every year... that her brother won't find her.
Uno scrive e spera che qualcuno ne parli.
Y ou write these things. Y ou think somebody'll mention them.
E spera che non ne abbiamo uno alle calcagna.
And you better hope we don't have one of those on our tail.
Salta e spera di saper volare.
They leap and hope to God they can fly.
Ora parla solo di voi, e spera nel vostro perdono.
Your lesson was well-learned. She speaks only of you. Longing for forgiveness.
E spera di ottenere questo permettendo ad un noto leader terrorista di parlare al mondo dalle nostre frequenze?
And you hope to obtain that by letting a known terrorist leader address the world on American airwaves.
Vuole andare in guerra contro di loro e spera disperatamente in un'alleanza con Vostra Maesta'.
He wants to go to war with them and he is desperate for an alliance with your majesty.
Lui si e' ricordato il suo amore per le violette e spera che le siano piaciute.
He remembered your love of violets and hopes you enjoyed them.
L'ha gradito immensamente e spera che la prossima volta possa essere ancora più lungo.
He enjoyed it immensely and expressed a hope that next time it would be even longer.
Se ha un cane rabbioso, non gli mette una catena al collo e spera in un miracolo,
You have a rabid dog, you don't put a chain around its neck and pray for miracles.
La famiglia Massey, si scusa profondamente e spera che questa somma... alleviera' ogni disturbo... che questo sfortunato affare possa averle causato.
The Massey family profoundly apologizes and hopes that this sum... will alleviate any inconvenience... that this unfortunate affair may have caused you.
Matt ama volare, e spera di diventare pilota, un giorno.
Matt loves to fly and hopes to become a pilot someday.
Il capitano Thi-Sen vi da' il benvenuto nella sua casa e spera che veniate in pace.
Chieftain Thi-Sen welcomes you to his home and hopes you come in peace.
Suo padre e' malato e cosi' lui verra' in visita e spera di riuscire a venire qui a salutarci sulla via del ritorno.
Er, his father's ill so he's coming up to visit. He hopes to look in on his way home to see us all.
E spera che questo mi faccia crollare.
He's hoping this will break me down.
Già... è stato tutto un bel "palpa e spera."
Yeah, that was just a lot of groping' and hopin'.
"Oltre a lavorare all'Universita' Adams, la professoressa Janet McCann e' anche un'escursionista, e spera di completare una sfida durata un anno:
"In addition to her post at Adams University, "Professor Janet McCann is also an avid hiker, "and hopes to soon complete what has been a years-long quest:
LeeAnne ha una gran cotta per te e spera che tu ci vada.
Well, LeeAnne has a big crush on you, and I know she was hoping you would go.
Sky deve portare i suoi cuccioli sulla costa e spera che ci sia abbondante salmone quest'estate.
Sky needs to get her cubs down to the coast, and she hopes that the salmon will be plentiful this summer.
Chiamalo ancora cosi' e spera che i federali abbiano un buon dentista.
Call him that again, you better hope the Feds have a good dental plan.
Quindi... continua a leggere il tuo libro e spera per un lieto fine.
So, just keep reading your book and hope for a happy ending.
Gratta i numeri nascosti e spera in un abbinamento.
Scratch off the hidden numbers, hope for a match.
Incrocia le dita e spera di non doverti mai sedere su quella sedia.
Cross your fingers and wish hard that you never have to sit in that chair.
E spera con tutto il cuore... che lei sia disposta a incontrarlo nei prossimi giorni.
It is his sincerest hope that you would be open to meeting with him in the very near future.
Dice che e' orgoglioso di ciò che stiamo facendo e spera che avremo un festival dell' ascensione grandioso!
He says he's proud of what we're doing and hopes we have a great ascension festival!
Rezo le manda i suoi complimenti e spera che i nostri alloggi e le nostre attrazioni incontreranno il suo consenso.
Mr. Rezo sends his compliments and hopes that our accommodations and amenities will meet your approval.
Sotterra il malfatto in un buco buio e profondo e spera che nessuno lo scopra mai?
Shovel a crime into a deep, dark hole, Hope nobody finds out about it?
Incrocia le dita e spera che non vogliano che ritorni allo studio.
Cross your fingers they're not dragging me back to the studio.
L'uomo dice: 'Ti chiamero'.' E una donna aspetta e spera.
Man says, "I'll call you"... and a woman's waiting and hoping.
Beh, sai la mia filosofia al riguardo e'... uccidi il primo che lo fa, e spera che la voce si diffonda.
Well, you know my philosophy on that is kill the first one who does and hope that the word gets around.
Vuole vendicare la sua famiglia e spera che loro possano aiutarla.
She wants revenge for her family, and she's hoping they can help her out.
E' nell'auditorium, e spera che tu vada a parlargli.
He's in the auditorium, hoping that you'll come and talk to him.
E spera che anche tu riuscirai a vederla cosi'.
He hopes you'll come to feel the same way.
Il suo aggiornamento di stato dice che stasera farà i gioielli con te, e spera in un anello.
Moving on. Her status update says she's making jewelry with you tonight and she's hoping for a ring.
E spera che i tuoi sentimenti per Simon annebbino il tuo giudizio.
And she's hoping your feelings for Simon will cloud your judgment.
Dai al cane qualcosa da trovare e spera che i suoi addestratori non prestino troppa attenzione.
Give the dog something to find... and hope their handlers don't look too close.
Spiega tutto a Patrice, e spera che voglia aiutarti.
Explain everything to Patrice and hope she agrees to help.
E spera che non si ripeta di nuovo.
And look to have no repetition now.
Spera nel Signore, sii forte, si rinfranchi il tuo cuore e spera nel Signore
Wait on the LORD: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the LORD.
Stà in silenzio davanti al Signore e spera in lui; non irritarti per chi ha successo, per l'uomo che trama insidie
Rest in the LORD, and wait patiently for him: fret not thyself because of him who prospereth in his way, because of the man who bringeth wicked devices to pass.
5.8870580196381s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?